Por que os americanos chamam futebol de “soccer”?
- Caco da Motta
- 25 de jun.
- 2 min de leitura

Você já parou para pensar por que, nos Estados Unidos, o esporte que praticamente o mundo inteiro chama de futebol é chamado de “soccer”? Para muita gente, principalmente entre os britânicos — que criaram o jogo mais popular do planeta — e para nós brasileiros, isso gera incômodo. Afinal, para nós é futebol, para eles é football. Ponto final. Mas, se for explorar a origem da palavra “soccer”, talvez possamos até começar a chamar o basquete de “Ccester”, o beisebol de “Taccer” e o futebol americano de “eNeFeLer”. Como assim? Vamos entender a história.
A origem da palavra “soccer” e por que a culpa não é dos americanos
Embora não exista um registro oficial, o ue se sabe é que no final do século XIX, a Inglaterra tinha dois tipos muito populares de futebol: o rugby football e o association football — este último, o futebol como conhecemos. É claro que também havia diferentes regras e o tempo se encarregou de separar em pelo menos três modalidades o futebol, o futebol americano e o rugbi. Mas foi a Football Associaion, fundada em 1863, que unificou as regras do futebol, marcando um ponto crucial no desenvolvimento do esporte moderno.
Na cultura universitária britânica de Oxford e Cambridge, era comum dar apelidos para palavras acrescentando o sufixo “-er”. Por exemplo, “rugby” virou “rugger”, “breakfast” virou “brekker” ou “brekkers”. Foi dentro desse contexto que surgiu o termo “soccer” — uma forma abreviada e brincalhona de “association” em “association football”. Ou seja, “assoc” virou “soccer”.
Há uma famosa história — que pode ser um pouco apócrifa, mas muito simbólica — que conta que Charles Wreford-Brown, um estudante da Universidade de Oxford, estava tomando café da manhã quando um colega o chamou para jogar uma partida de “rugger” depois do “brekker”. Ele respondeu: “Não, obrigado, vou jogar ‘soccer’.” Daí teria nascido o termo.
A palavra surgiu, portanto, na Inglaterra, não nos Estados Unidos.
Como o “soccer” cruzou o Atlântico e virou a palavra oficial lá nos EUA?
Nos Estados Unidos, a popularidade do futebol americano — com sua bola oval, capacete e tackles — explicou a necessidade de diferenciar os esportes. Então, o futebol tradicional precisou ganhar outro nome, para evitar confusões, e manteve o “soccer” vindo da origem inglesa.
Ainda assim, “soccer” demorou a firmar-se: até o meio do século XX, o órgão regulador do esporte nos EUA chamava-se United States Football Association, e só em 1974 adotou “soccer” oficialmente no nome.
Portanto, a responsabilidade da palavra “soccer” não é dos americanos, mas dos ingleses que criaram a expressão com jeitinho acadêmico e que os americanos, por necessidade cultural, acabaram adotando. Eu não gosto, mas fazer o que?

Comments