top of page

A FIFA lançou hoje o primeiro single do álbum oficial da Copa do Mundo 2026. A música se chama Lighter e reúne três artistas dos três países sede do torneio: Estados Unidos, México e Canadá. Para quem não os conhece, vale a apresentação.

Jelly Roll, o mais conhecido, é americano, nasceu em Nashville, Tennessee, e tem uma história de vida impressionante. Passou anos preso, lutou contra o vício em drogas e encontrou na música a sua redenção. Mistura rap com country de um jeito que virou febre nos Estados Unidos. Ganhou três Grammys em 2026 e é hoje um dos nomes mais quentes da música americana. Uma história de superação que combina muito com o espírito do Mundial.

Carín León é mexicano, de Hermosillo, Sonora, cidade na fronteira com os Estados Unidos. É o maior nome do regional mexicano da atualidade com dois Latin Grammys, parceria com Maluma, Camilo, e hits com mais de 28 milhões de ouvintes mensais no Spotify. Para quem nunca ouviu, pense numa voz que mistura tradição do norte do México com influências do country americano. Faz sentido nessa música.

Cirkut é o produtor canadense da faixa e vencedor do Grammy de Produtor do Ano em 2026 na categoria não clássica. Trabalhou com artistas como Katy Perry e The Weeknd.

Lighter já está disponível em todas as plataformas de streaming. É o primeiro de um álbum que promete reunir artistas de vários continentes até o início do torneio.

A Copa do Mundo 2026 será disputada em junho e julho nos Estados Unidos, México e Canadá.


Você já parou para pensar por que, nos Estados Unidos, o esporte que praticamente o mundo inteiro chama de futebol é chamado de “soccer”? Para muita gente, principalmente entre os britânicos — que criaram o jogo mais popular do planeta — e para nós brasileiros, isso gera incômodo. Afinal, para nós é futebol, para eles é football. Ponto final. Mas, se for explorar a origem da palavra “soccer”, talvez possamos até começar a chamar o basquete de “Ccester”, o beisebol de “Taccer” e o futebol americano de “eNeFeLer”. Como assim? Vamos entender a história.

A origem da palavra “soccer” e por que a culpa não é dos americanos

Embora não exista um registro oficial, o ue se sabe é que no final do século XIX, a Inglaterra tinha dois tipos muito populares de futebol: o rugby football e o association football — este último, o futebol como conhecemos. É claro que também havia diferentes regras e o tempo se encarregou de separar em pelo menos três modalidades o futebol, o futebol americano e o rugbi. Mas foi a Football Associaion, fundada em 1863, que unificou as regras do futebol, marcando um ponto crucial no desenvolvimento do esporte moderno. 

Na cultura universitária britânica de Oxford e Cambridge, era comum dar apelidos para palavras acrescentando o sufixo “-er”. Por exemplo, “rugby” virou “rugger”, “breakfast” virou “brekker” ou “brekkers”. Foi dentro desse contexto que surgiu o termo “soccer” — uma forma abreviada e brincalhona de “association” em “association football”. Ou seja, “assoc” virou “soccer”.

Há uma famosa história — que pode ser um pouco apócrifa, mas muito simbólica — que conta que Charles Wreford-Brown, um estudante da Universidade de Oxford, estava tomando café da manhã quando um colega o chamou para jogar uma partida de “rugger” depois do “brekker”. Ele respondeu: “Não, obrigado, vou jogar ‘soccer’.” Daí teria nascido o termo.

A palavra surgiu, portanto, na Inglaterra, não nos Estados Unidos.

Como o “soccer” cruzou o Atlântico e virou a palavra oficial lá nos EUA?

Nos Estados Unidos, a popularidade do futebol americano — com sua bola oval, capacete e tackles — explicou a necessidade de diferenciar os esportes. Então, o futebol tradicional precisou ganhar outro nome, para evitar confusões, e manteve o “soccer” vindo da origem inglesa.

Ainda assim, “soccer” demorou a firmar-se: até o meio do século XX, o órgão regulador do esporte nos EUA chamava-se United States Football Association, e só em 1974 adotou “soccer” oficialmente no nome.

Portanto, a responsabilidade da palavra “soccer” não é dos americanos, mas dos ingleses que criaram a expressão com jeitinho acadêmico e que os americanos, por necessidade cultural, acabaram adotando. Eu não gosto, mas fazer o que?

Time de Futebol dos engenheiros da realeza, 1872, Inglaterra
Time de Futebol dos engenheiros da realeza, 1872, Inglaterra



CRISTIANO RONALDO CONVOCADO PARA JOGOS DE PORTUGAL CONTRA A DINAMARCA. FOTO FPF.
CRISTIANO RONALDO CONVOCADO PARA JOGOS DE PORTUGAL CONTRA A DINAMARCA. FOTO FPF.

O técnico da Seleção Portuguesa, Roberto Martínez, anunciou a lista de jogadores convocados para os jogos dos playoffs de qualificação para a fase final da Liga das Nações contra a Dinamarca. A convocação foi divulgada na última sexta-feira, na Cidade do Futebol.

Portugal enfrentará a Dinamarca em Copenhague na próxima quinta-feira, dia 20 de março, e, na sequência, jogará em Lisboa, no Estádio José Alvalade, no domingo, 23 de março. Ambas as partidas estão programadas para começar às 19h45 (horário de Brasília).

A lista completa dos convocados é a seguinte:

  • Goleiros: Diogo Costa (FC Porto), Rui Silva (Sporting CP) e José Sá (Wolverhampton Wanderers).

  • Defensores: Diogo Dalot (Manchester United), Nélson Semedo (Wolverhampton Wanderers), Nuno Mendes (PSG), Nuno Tavares (SS Lazio), Gonçalo Inácio (Sporting CP), Rúben Dias (Manchester City), António Silva (SL Benfica) e Renato Veiga (Juventus).

  • Meio-campistas: João Palhinha (Bayern de Munique), Rúben Neves (Al Hilal), João Neves (PSG), Vitinha (PSG), Bruno Fernandes (Manchester United), Bernardo Silva (Manchester City) e João Félix (Milan AC).

  • Atacantes: Francisco Trincão (Sporting CP), Francisco Conceição (Juventus), Pedro Neto (Chelsea FC), Geovany Quenda (Sporting CP), Rafael Leão (Milan AC), Diogo Jota (Liverpool FC), Gonçalo Ramos (PSG) e Cristiano Ronaldo (Al Nassr).


Caco da Motta Comuniação Logo

MOTTA COMUNICAÇÃO

Blog do Caco, Canal do Youtube do Caco da Motta são conteúdos e marcas originais do jornalista Caco da Motta e da empresa Motta Comunicação.

© Blog do Caco da Motta      I            Desenvolvido por Motta Comunicação

INSCREVA-SE

Receba nossas notícias e novidades!

Obrigado!

Motta Comunicação LTDA    I   CNPJ 08790747000100  I  Endereço Somente para Correspondência :  R. 24 de  Outubro, 1585/907  - Porto Alegre-RS, | CEP 90510-003

bottom of page